위안의 샘 癒しの泉
--------------------------------
2006년 5월 22일(월요일)(PM12:1612:30)
성모 마리아님으로부터의 공적 메세지(1)
(테라사와 순교 공원, 순교비의 측에라고)
2006年5月22日(月曜日)(PM12:16~12:30)
聖母マリア様からの公的メッセージ(1)
(寺沢(Terasawa)殉教公園、殉教碑の側にて)
--------------------------------
성모 마리아님:聖母マリア様:
사랑하는 아이들, 여러분들을 축복합니다.이 토지를 축복합니다.
성모가 축별 한 샘을 줍니다.사제의 축복을 부탁합니다.
愛する子ども達、あなたがたを祝福します。この土地を祝福します。
聖母が祝別した泉を与えます。司祭の祝福をお願いします。
쟌·메리 신부:ジャン・マリー神父:
전능의 신, 아버지와 아들과 성령이 이놈등을 축복해 급왕일을.아멘.
(순교 공원과 주변의 토지, 건물, 사람들을 축복한다……)
全能の神、父と子と聖霊とが汝らを祝福し給わんことを。アーメン。
(殉教公園と周辺の土地、建物、人々を祝福する……)
성모 마리아님:聖母マリア様:
이 부근에 성당과 수도원을 세워 주세요.성모로부터의 부탁입니다.
여러분들을 축복합니다.아버지와 아이와 성령과의 어명(보는거야)에 의해라고.
아멘.
この近辺に聖堂と修道院を立ててください。聖母からのお願いです。
あなたがたを祝福します。父と、子と、聖霊との御名(みな)によりて。
アーメン。
--------------------------------
2006년 5월 22일(월요일)(PM12:5713:14)
성모 마리아님으로부터의 메세지(2)
(테라사와 순교 공원, 순교비의 측에라고)
2006年5月22日(月曜日)(PM12:57~13:14)
聖母マリア様からのメッセージ(2)
(寺沢殉教公園、殉教碑の側にて)
--------------------------------
성모 마리아님:聖母マリア様:
여러분들에게 성모가 부탁하고 싶은 일이 있습니다.부디 여기에 세워
수도원에서, 리틀·수정을 위해서 비는 시간을 가져 그(리틀·
수정)을 위해서 마음을 합치고 기원을 해 주세요.아이들을 풍부하게
축복합니다.수도원을 리틀·수정을 위해서 봉헌해 주세요.
여러분들을 풍부하게 축복합니다.많은 순교자와 함께 축복합니다.
사제의 축복을 부탁합니다.
あなたがたに聖母がお願いしたい事が在ります。どうか、ここに立て
られる修道院で、リトル・ペブルのために祈る時間を持って彼(リトル・
ペブル)のために心を合わせて祈りをしてください。子供たちを豊かに
祝福します。修道院をリトル・ペブルのために奉献してください。
あなたがたを豊かに祝福します。多くの殉教者とともに祝福します。
司祭の祝福をお願いします。
쟌·메리 신부:ジャン・マリー神父:
전능의 신, 아버지와 아들과 성령이 이놈등을 축복해 급왕일을.아멘.
全能の神、父と子と聖霊とが汝らを祝福し給わんことを。アーメン。
【 성모 마리아님으로부터 리틀·수정씨에게의 메세지 】
【 聖母マリア様からリトル・ペブルさんへのメッセージ 】
성모 마리아님:聖母マリア様:
사랑하는 정배인 바위야, 당신에게 축복을 보냅니다.당신에 대해서,
「신부 사랑」을 가지고 몸을 바치는 사람들을 이 테라사와의 땅에 보냅니다.구멍
는 하나님의 베품을 앞으로도 풍부하게 받습니다.사랑하고 있습니다.축복을 보내
.아버지와 아이와 성령과의 어명에 의해라고.아멘.
愛する浄配である岩よ、あなたに祝福を送ります。あなたに対して、
『花嫁の愛』を持って身を捧げる人々をこの寺沢の地に送ります。あな
たは神の恵みをこれからも豊かに受けます。愛しています。祝福を送り
ます。父と、子と、聖霊との御名によりて。アーメン。



Recent Comments